CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera."

Transcripción

1 CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Una sola pulsación del: - botón superior permite desbloquear el vehículo; - botón central permite bloquear todas las puertas del vehículo; - botón inferior permite desbloquear la zona de carga (furgón) o las puertas traseras batientes (combi). 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera.

2 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura: Tirar del mando situado bajo el salpicadero, a la izquierda del conductor, para desbloquear el seguro de apertura del capó. A continuación, posicionarse fuera del vehículo frente al mismo y, con una mano, empujar hacia la izquierda el mando situado bajo los chevrones y con la otra levantar el capó. Por motivos de seguridad, se recomienda abrir el capó al máximo y comprobar que el seguro esté correctamente bloqueado apretando sobre el mismo. Cierre: Levantar el capó y tirar ligeramente del mando de desbloqueo A (el seguro está situado a la derecha del capó) para cerrarlo. Se recomienda no manipular el capó en caso de fuerte viento. Atención: cuando el motor esté caliente, tener cuidado al manipular el mando y la varilla. TAPÓN DE LA TRAMPILLA DE CARBURANTE Para abrir la trampilla de carburante, es necesario sujetar el tapón con una mano, introducir la llave en la cerradura con la otra mano y girar la llave un cuarto de vuelta hacia la izquierda. Para cerrar la trampilla de carburante, introducir el tapón de manera que las muescas queden situadas frente a las guías, girar el tapón, girar la llave en sentido contrario a la apertura y retirarla. Por motivos de seguridad, es obligatorio parar el motor antes de repostar carburante. PUERTA LATERAL CORREDERA (según versión) Apertura desde el exterior Tirar de la empuñadura hacia fuera y deslizar completamente la puerta hasta superar el punto de resistencia (furgón) o hasta que el dispositivo de mantenimiento de la puerta en posición abierta (combi) se active. Cierre desde el exterior Tirar de la empuñadura hacia fuera y hacia adelante hasta superar el punto de resistencia (furgón) o desbloquear el dispositivo de mantenimiento de la puerta (combi). Deslizar completamente la puerta hasta que se cierre. Apertura desde el interior Tirar de la empuñadura inferior y deslizar completamente la puerta hasta rebasar el punto de resistencia (furgón) o hasta que el dispositivo de mantenimiento de la puerta en posición abierta (combi) se active. Cierre desde el interior Presionar el botón de la empuñadura superior (situada a la altura de la ventanilla lateral para el combi) y tirar hacia delante hasta que la puerta lateral se cierre.

3 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO PORTACARGAS (baca) Para instalar unas barras de techo transversales o un portacargas, utilizar las fijaciones específicas. Cargas máximas: - sobre el portacargas: 75 kg, - sobre las barras de techo transversales: 75 kg. Por motivos de seguridad, está prohibido subirse físicamente encima del portacargas. RUEDA DE REPUESTO (para los vehículos equipados con ella) Localizar la rueda de repuesto, situada en una cesta bajo el suelo en el voladizo trasero. El tornillo de fijación de la rueda está situado en la parte trasera izquierda del umbral de carga. KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Ubicación y presentación del kit > Este kit permite reparar orificios de hasta 4 mm de diámetro, localizados en la banda de rodadura (es decir, el 80% de los pinchazos). Constitución del kit El kit está formado por un compresor y un cartucho de producto de sellado. Si el vehículo dispone de este kit, no incluirá gato ni llave desmontaruedas. Utilización del kit 1 Con el motor parado y el freno de estacionamiento accionado, acoplar el tubo a la válvula del neumático que se debe reparar. 2 Asegurarse de que el interruptor del compresor esté en posición 0. 3 Arrancar el motor y conectar el cable a la toma de corriente del vehículo más cercano. 4 Encender el compresor colocando el interruptor en posición 1 e inflar el neumático hasta que alcance una presión de 3 bares. 5 Circular durante aproximadamente 5 km a velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el pinchazo. 6 A continuación, ajustar la presión conectando el compresor (flexible I) a la válvula del neumático. (para inflar, colocar el interruptor en posición 1; para desinflar, pulsar la tecla amarilla situada en el centro del interruptor). Se trata de una reparación temporal. Acudir lo antes posible a la red Citroën o a un taller cualificado para la reparación o sustitución del neumático. El cartucho con el sellador es de un único uso: una vez abierto deberá ser reemplazado (recarga disponible en accesorios Citroën). El gato y llave de ruedas se entrega únicamente cuando el vehículo dispone de la rueda Para más información consultar el Manual de Empleo del vehículo.

4 4 INTERIOR DEL VEHÍCULO BLOQUEO DEL VEHÍCULO (según versión) Cierre centralizado desde el interior de la cabina Empujar la empuñadura interior para bloquear todo el vehículo o la puerta correspondiente. Si una de las puertas está abierta o mal cerrada, el cierre centralizado no se efectuará. Espacio de carga Una sola pulsación permite bloquear las puertas laterales correderas y las puertas traseras (furgón) desde el puesto de conducción. BANDEJA TIPO ESCRITORIO (Furgón) Está situada en el centro del salpicadero. Tirar de la parte superior de la bandeja para desplegarla y empujar para plegarla. BANDEJA OCULTA-EQUIPAJES (en Multispace según versiones) La bandeja oculta-equipajes se puede plegar y guardar detrás del respaldo de la banqueta trasera. Para ello, levantar la bandeja, tirar de ella para soltarla de sus fijaciones y deslizarla detrás de la banqueta trasera. PUERTAS TRASERAS BATIENTES Para abrir las puertas traseras batientes, es necesario abrir primero la puerta izquierda y tirar de la palanca situada en el canto de la puerta derecha para abrirla. Los dos batientes de la puerta trasera se abren normalmente a 90. No obstante, es posible conseguir una apertura de hasta 180 presionando el mando amarillo de los tirantes escamoteables. Para cerrar las puertas, cerrar primero la puerta derecha y luego la izquierda. GANCHOS DE SUJECIÓN Para evitar que las cargas se desplacen durante el transporte, se recomienda sujetarlas cuidadosamente e inmovilizarlas mediante los ganchos de sujeción dispuestos en el suelo. MODULARIDAD DE LOS ASIENTOS TRASEROS Colocación de la banqueta monobloque (Versión Combi X) en posición abatida hacia delante Desbloquear el respaldo EMPUJANDO los 2 mandos laterales hacia la parte trasera del vehículo. Colocación de la banqueta 2/3-1/3 (según versión) en posición abatida hacia adelante Montar los reposacabezas y desbloquear el respaldo TIRANDO del mando lateral correspondiente. Posición vertical Tirar de la correa situada en el suelo para desbloquear los soportes traseros de la banqueta. A continuación, levantar la banqueta y plegarla al máximo para abatirla en posición vertical. Fijar la banqueta a las varillas de los reposacabezas delanteros utilizando la correa roja situada detrás del respaldo de la banqueta. Retirada de la banqueta Presionar la barra transversal (presente en todo el ancho de la banqueta) para desbloquear los soportes delanteros de la banqueta y levantarla para liberarla de sus anclajes delanteros.

5 4 INTERIOR DEL VEHÍCULO PLEGADO EN POSICIÓN MESITA DE LA BANQUETA MONOBLOQUE (versión Multispace Attraction) Desbloquear el respaldo EMPUJANDO los 2 mandos laterales hacia la parte trasera del vehículo. Plegado en posición mesita de la banqueta 2/3-1/3 (según versión) Meter los reposacabezas dentro de su alojamiento y desbloquear el respaldo TIRANDO hacia sí mismo del mando lateral correspondiente. Posición abatida tipo libro Tirar de la correa situada en el piso para desbloquear los soportes traseros de la banqueta. Luego, levantar la banqueta y plegarla a fondo para ponerla en posición totalmente abatida. Fijar la banqueta a las varillas de los reposacabezas delanteros con la correa roja situada detrás del respaldo de la banqueta. Quitar la banqueta Presionar la barra transversal (presente en todo el ancho de la banqueta) para desbloquear los soportes delanteros de la banqueta y levantar la banqueta para liberarla de sus anclajes delanteros. ASIENTO ABATIBLE EXTENSO (Furgón) Posición abatido hacia delante Tirar hacia arriba de una de las correas situadas a los lados del respaldo y volcar el respaldo sobre el cojín de asiento hasta escuchar un «clac» de bloqueo. Abatimiento Tirar de la correa situada detrás del asiento y guiar el respaldo abatido, acompañándolo hacia delante y hacia el suelo. Recolocación Tirar de la correa situada detrás del asiento para desbloquearlo. Agarrar el asiento con las dos manos, por delante y por detrás, y colocarlo en posición abatido hacia delante. Luego, tirar de una de las correas situadas a los lados del respaldo y, al mismo tiempo, empujarlo hacia atrás. Finalmente, enderezar el respaldo del asiento. No olvidar ejercer una fuerte presión al empujar el respaldo para bloquear el asiento en posición normal (hasta escuchar un «clac»). El asiento abatible permite cargar objetos de una longitud máxima de 2,5 m.

6 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN CAJA MANUAL PILOTADA (según versión) Para arrancar el motor, realizar las siguientes 2 etapas: - Colocar el selector en N (neutro). - Pisar con firmeza el pedal del freno y accionar el arranque. Posición A para el modo automático - El cambio del funcionamiento automático al manual, o a la inversa, se realiza desplazando la palanca hacia la izquierda durante un segundo. Introducir una velocidad más larga con «+», e introducir una velocidad más corta con «-». Para una mayor suavidad en el cambio de marchas, soltar ligeramente el acelerador al realizar el cambio (modos A o M). INDICADOR DE CAMBIO DE VELOCIDAD El cambio a una velocidad más larga o más corta se indica mediante una flecha hacia arriba o hacia abajo (no se indica la velocidad a introducir). REGULADOR DE VELOCIDAD (según versión) Se activa girando el anillo A hasta la posición ON (se enciende un testigo en el cuadro de a bordo). El regulador puede activarse a partir de la segunda velocidad, pero se recomienda utilizarlo a partir de la cuarta. En caso de descenso pronunciado, la velocidad del vehículo puede superar ligeramente el valor memorizado. Memorización de la velocidad del vehículo: 1 Colocar el anillo en ON y acelerar hasta alcanzar la velocidad deseada. 2 Accionar la palanca hacia arriba (+) durante al menos un segundo y luego soltarla. Este sistema se desactiva: - girando el anillo hasta OFF; - pulsando la tecla 4; - pisando el pedal del freno; - pisando el pedal de embrague; - parando el motor. - en fase de regulación del sistema ESP (según versión). MANDO MULTIFUNCIÓN ORDENADOR DE A BORDO El ordenador de a bordo y los mandos son específicos de NEMO también difieren de la lógica habitual de los demás vehículos Citroën. El contenido de la función «menú» del ordenador de a bordo varía según si el vehículo está en movimiento o parado. INDICADOR DE DIRECCIÓN La función «autopista» se activa con un simple impulso del mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto duro de resistencia. Los indicadores de dirección correspondientes parpadean 3 veces consecutivas.

7 6 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN ESP (Electronic Stability Program) sistema de control de estabilidad (según versión) Este sistema integra el CTI (Control de Tracción Inteligente) antipatinado de las ruedas (ASR) y el control dinámico de estabilidad (ESP). El antipatinado de las ruedas optimiza la motricidad para evitar que las ruedas patinen, actuando sobre el freno de las ruedas motrices y sobre el motor. El control dinámico de estabilidad actúa sobre el freno de una o varias ruedas y sobre el motor para inscribir el vehículo en la trayectoria deseada por el conductor, dentro del límite de las leyes de la física. Activación Estos sistemas se activan automáticamente cada vez que se arranca el motor. Si está desactivado, se reactiva automáticamente a partir de los 50 km/h. En caso de problemas de adherencia o de trayectoria, estos sistemas se ponen en funcionamiento. Esto se indica mediante el parpadeo de este testigo en el cuadro de a bordo. Neutralización El encendido de este testigo en el cuadro de a bordo y del led del pulsador indica la neutralización de los sistemas ASR y ESP. El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas. AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTE Esta tecnología, asociada al ESP, se activa cuando se cumplen las siguientes condiciones: - el vehículo está parado, con el motor arrancado y se está pisando el freno; - la pendiente de la vía es superior al 5%; - en pendiente ascendente, la palanca de cambios está en punto muerto o hay alguna velocidad engranada (excepto la marcha atrás); - en pendiente descendente, la marcha atrás está introducida (ayuda a las maniobras de marcha atrás). La ayuda al arranque en pendiente permite mejorar el confort de conducción. No se trata de un estacionamiento automático del vehículo ni de un freno de estacionamiento automático. Funcionamiento Con el pedal de freno y el pedal de embrague pisados, en cuanto el conductor suelta el pedal de freno, dispone de 2 segundos aproximadamente para arrancar, sin que el vehículo retroceda y sin tener que utilizar el freno de estacionamiento. En fase de arranque, la función se desactiva automáticamente disminuyendo gradualmente la presión de frenada. Durante esta fase, es posible percibir el típico ruido de la desactivación mecánica de los frenos, lo que indica el inminente movimiento del vehículo. Desactivación en las siguientes situaciones: - al soltar el pedal de embrague; - al accionar el freno de estacionamiento; - al apagar el motor; - en modo vigilancia o en caso de calado del motor.

8 6 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN ASR Anti Skid Regulation (según versión) Este sistema optimiza la motricidad para evitar el patinado de las ruedas, actuando sobre los frenos de las ruedas motrices y en el motor. En algunas condiciones excepcionales (arranque del vehículo en barro, inmovilizado en la nieve, en un suelo blando ), puede resultar útil neutralizar temporalmente el ASR para permitir que las ruedas patinen y recuperar adherencia. Es posible neutralizar el ASR accionando el pulsador: el led del pulsador se enciende, el ASR ya no actúa sobre el motor pero permanece activo sobre los frenos. CONTROL DE TRACCIÓN INTELIGENTE (según versión) Tecnología que permite mejorar considerablemente el desplazamiento sobre suelo cubierto por nieve o hielo. Técnicamente, se trata de un sistema que gestiona el antipatinado ASR y que modifica su modo de funcionamiento. Se activa pulsando el botón específico (desactivación en cada corte manual del contacto). Actúa por debajo del umbral de los 30 km/h. A partir de esta velocidad, la función se desactiva automáticamente (el diodo permanece encendido) y se reactiva cuando la velocidad vuelve a ser inferior a 30 km/h. 7 TECNOLOGÍA MICROHÍBRIDA STOP & START (según versión) Este sistema pone momentáneamente el motor en vigilancia en las fase de parada durante la circulación (semáforos en rojo, embotellamientos...). El motor rearranca automáticamente cuando el conductor desea reanudar la marcha. El Stop & Start, perfectamente adecuado para un uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de CO 2 y el nivel sonoro. Este sistema se activa en cada arranque del motor, tras alcanzar una velocidad mínima de 10 km/h. Puesta en vigilancia automática del motor - Con una CVM (Caja de Velocidades Manual): cuando el vehículo está parado, la palanca de cambios en punto muerto y el pedal de embrague suelto. - Con una CMP (Caja Manual Pilotada):: cuando el vehículo está parado y se pisa el pedal del freno. Para mantener esta condición sin accionar el pedal del freno, colocar la palanca de cambios en posición N. La puesta en vigilancia se indica mediante el encendido de un testigo en la pantalla. Rearranque automático del motor - Con una CVM: pisar el pedal de embrague. - Con una CMP: soltar el pedal del freno con una velocidad introducida. Atención: Con una CMP, en caso de puesta en vigilancia del motor en pendiente pronunciada, es recomendable arrancar el motor accionando la palanca hacia «+» o «-» sin soltar el pedal del freno. > En algunos casos particulares, el rearranque se puede producir automáticamente (necesidades de climatización, batería, frenos, etc) y a la inversa, el motor puede pasar del modo Vigilancia al modo Parada completa sin que la llave de contacto cambie de posición. El Stop & Start se neutraliza mediante el botón. El sistema se reactiva automáticamente en cada arranque con la llave. Antes de repostar o antes de intervenir en el compartimento motor, cortar imperativamente el contacto con la llave. ES UNA PUBLICACIÓN DE LA DIRECCIÓN MARKETING CITROËN. ABRIL 2013 COPYRIGHT PHOTOS: CITROËN

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Apertura El botón representado por un candado

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS - Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS CITROËN C-ELYSÉE MARZO 203 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA PLIP DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación corta: bloqueo del vehículo (el bloqueo se confirma mediante el encendido

Más detalles

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras Oruga salva escaleras 1 Ayuda para superar escaleras con el usuario sentado en la propia silla de ruedas Mínimo esfuerzo para el acompañante Muy seguro y confortable Desmontable y portátil Compatible con

Más detalles

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 1 de 12 10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados 10.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones

Más detalles

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO 2013 1 LLAVES Pliegue de la llave: presionar el botón A a la vez que pliega el espadín. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. A

Más detalles

CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación breve: cierre centralizado Pulsación prolongada: cierre de las lunas.

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Productos que. facilitan el acceso al vehículo

Productos que. facilitan el acceso al vehículo Serie Transporte y movilidad Nº 1 Productos que T facilitan el acceso al vehículo Productos que facilitan el acceso al vehículo Autor: Isabel Vázquez Sánchez Ingeniero Técnico Industrial del Ceapat-Imserso

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Mando a distancia. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar la carcasa del mando para acceder a la pila. Pila : CR 1620 de 3 V.

Mando a distancia. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar la carcasa del mando para acceder a la pila. Pila : CR 1620 de 3 V. Mando a distancia 41 A Pila de mando a distancia gastada Esta información es dada por un mensaje en la pantalla multifunción acompañada de una señal sonora. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones?

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones? TEMA 10 Técnicas de conducción TEST Nº30 75 1º- Para contaminar lo menos posible es recomendable A Utilizar lo menos posible el transporte público. B Mantener siempre la misma velocidad. C Mantener la

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Aire acondicionado automático

Aire acondicionado automático 70 1 4 3 3 3 3 4 5 6 6 2 5 8 7 7 7 7 1-Captador de radiación solar 2-Captador de temperatura y de humedad 3-Toberas de deshelado-desempañado del parabrisas 4-Toberas de deshelado-desempañado de lunas de

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral).

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral). [ 41 [ NOTA TÉCNICA ] 38 ] Los sistemas de seguridad se han ido desarrollando a lo largo de los años para brindar a los ocupantes del vehículo el resguardo necesario. La tecnología fue evolucionando, y

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA

INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Fácil acceso a un vehículo con asientos altos INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Turny baja el asiento a una altura cómoda del suelo TURNY gira hacia fuera el asiento del automóvil, a través de la abertura

Más detalles

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción

Más detalles

Disposiciones legales

Disposiciones legales Disposiciones legales Para vehículos a motor y remolques conforme al Reglamento CEE 48 2 3 Visión general de las disposiciones en materia de iluminación Para equipar o reequipar un vehículo de manera

Más detalles

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort GATEWAY La unidad de control del gateway, J533, está situada detrás del panel de instrumentos, en el lado inferior izquierdo, justo encima del pedal del acelerador. A ella están conectadas todas las líneas

Más detalles

CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES

CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS DICIEMBRE 2012 CITROËN DS5 Hybrid4 utiliza 2 fuentes de energía: la del motor diésel HDi 160, está conectado a la tracción de las ruedas delanteras, y la del motor

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 74 A B A. Captador de insolación B. Climatización de difusión suave C C. Captador de temperatura e higrometría D. Portaobjetos ventilado bajo el apoyacodos central D 75 III AIRE ACONDICIONADO Este sistema

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR Adaptación de vehículos para personas con movilidad reducida CAR Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007

COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007 COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007 CONTRATO PARA LA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE El software que contiene su equipo de programación de llaves es propiedad de ADVANCED DIAGNOSTICS Ltd. El cliente no tiene ningún

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

En los 460 y 461, la tracción es solo a las ruedas traseras siendo conectable el eje delantero.

En los 460 y 461, la tracción es solo a las ruedas traseras siendo conectable el eje delantero. UNAS LINEAS SOBRE TRANSMISIONES Y BLOQUEOS Como todos sabéis ya, existen hoy día dos tipos de trasmisiones en los G según se trate de caja 460 o 461 y 463, la primera se fabricó hasta el año 89/90 y las

Más detalles

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) Ascensor Neumático UB30 (750) Unipersonal UB30 (750) Dossier Informativo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159

Más detalles

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático PVE52 (1316) 3 personas - Silla de Ruedas PVE52 (1316) Dossier Informativo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3 VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles. 1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos

Más detalles

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha a f d e b c i manual del usuario g h 4 > 5 cm izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha 5 Altura a contra marcha: desde 6 cm hasta 05 cm Altura en

Más detalles

Mercedes-Benz España, S.A. Información Técnica de Actualidad Técnica de Turismos PT/T

Mercedes-Benz España, S.A. Información Técnica de Actualidad Técnica de Turismos PT/T Instrucciones de montaje ulterior del taxímetro, del rótulo sobre el techo y de la impresora en la nueva clase E (W212) con equipamiento de taxi (códigos 450/965) Información Técnica de Actualidad Técnica

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona

Más detalles

ARCHIVO EXPLICATIVO TECHNELEC Para carril-t de seguridad alu. y carro VST (Aplicación Vertical - EN 353/1)

ARCHIVO EXPLICATIVO TECHNELEC Para carril-t de seguridad alu. y carro VST (Aplicación Vertical - EN 353/1) ARCHIVO EXPLICATIVO TECHNELEC Para carril-t de seguridad alu. y carro VST (Aplicación Vertical - EN 353/1) A. Generalidades El material descrito a continuación, es un equipamiento de protección individual

Más detalles

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. El departamento de I+D+I de Esclatec ha desarrollado el primer carro de la compra motorizado.

MANUAL DE USUARIO. El departamento de I+D+I de Esclatec ha desarrollado el primer carro de la compra motorizado. MANUAL DE USUARIO El departamento de I+D+I de Esclatec ha desarrollado el primer carro de la compra motorizado. esta pensado inicialmente para facilitar el transporte de la compra a personas con dificultades

Más detalles

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA Existen diversas características del sistema Panamá que lo hacen especialmente útil y cómodo para su uso en hotelería, puesto que pueden ser programadas

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte

Más detalles

Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas) UB52 (1316) Dossier Informativo Ascensor Neumático UB52 (1316) 3 personas - Silla de Ruedas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Configuración de puertas:

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas

Más detalles

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles

Más detalles

Airbags y cinturones de seguridad

Airbags y cinturones de seguridad [ NOTA TECNICA ] 24 ] Los cinturones de seguridad y el Sistema Airbag son elementos de seguridad pasiva diseñados para maximizar la seguridad a los ocupantes del vehículo en caso de una colisión. A continuación,

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES 4 ACOMODACION ESTAR COMODO PERMITE: Disminuir la fatiga muscular, óptica

Más detalles

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) 1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos

Más detalles

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC. NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado

Más detalles

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700 TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700 INDICE 1. CONTENIDO.2 2. FUNCIONES.3 3. PREPARACION ANTES DE SU USO..4 4. ENTRAR EN MODO SETUP (CONFIGURACION).6 5. RETARDO EN EL ARMADO.7 6. ACTIVAR

Más detalles

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha Conducción y manejo Arranque y marcha INTERRUPTOR DE ARRANQUE El interruptor de arranque está situado a la derecha de la columna de dirección, y usa la siguiente secuencia de posiciones de la llave para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). TOYOTA PRIUS ZVW30 HIBRID. Anexo A Página 1 de 12

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). TOYOTA PRIUS ZVW30 HIBRID. Anexo A Página 1 de 12 Página 1 de 12 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca TOYOTA, gama PRIUS, versión ZVW30 Híbrido. 1.- Descripción de la preinstalación.

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos. Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Attention Tracker o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General SE-54 SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General El sistema antirrobos se incluye en los modelos RHD fabricados TMUK como equipamiento opcional. Este sistema utiliza el sistema de control de bloqueo de puertas

Más detalles

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79)

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79) VIALES Para su diseño deberán tenerse en cuenta las prescripciones vigentes, tanto de la Dirección General de Carreteras como las particulares que, en cada caso, pueda imponer el Municipio, Corporación

Más detalles

Zippie IRIS. La mejor solución en Posicionamiento Pediátrico

Zippie IRIS. La mejor solución en Posicionamiento Pediátrico La mejor solución en Posicionamiento Pediátrico 1 Basculación Rotacional (-5 hasta 60º) Chasis compacto y ligero Fácil de maniobrar Tallas desde 25 x 25 cms Altura reducida asiento-suelo Con todos los

Más detalles

08/05/2013 FIMAAS UTP. Ing. Automotriz. Profesor: Carlos Alvarado de la Portilla

08/05/2013 FIMAAS UTP. Ing. Automotriz. Profesor: Carlos Alvarado de la Portilla UTP FIMAAS Ing. Automotriz Curso: Mecanismos del automóvil Sesión Nº 5: La caja de transmisión mecánica, funcion, descripción, funcionamiento, tipos. 1 Bibliografía http://www.youtube.com/watch?v=9j- 3xw0VxiM&feature=related

Más detalles

SILLA ELECTRÓNICA POSITELEC 42/46/50 ACS. manual del usuario

SILLA ELECTRÓNICA POSITELEC 42/46/50 ACS. manual del usuario Manual del usuario SILLA ELECTRÓNICA POSITELEC 42/46/50 ACS manual del usuario 3 INTRODUCCIÓN Acaba Ud. de adquirir una silla electrónica POSITELEC; se lo agradecemos y le damos nuestra enhorabuena. Con

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza. ESTIMADO CLIENTE Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro. El presente manual ha sido redactado para ofrecerle la información básica necesaria para un correcto uso

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

ANEXO Autoevaluación de conducción eficiente

ANEXO Autoevaluación de conducción eficiente ANEXO Autoevaluación de conducción eficiente A.1 A SPECTOS BÁSICOS DE L A C O N D U C C I Ó N E F I C I E N T E 1. En España, en el sector del transporte se quema más del % de todo el petróleo consumido

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KM 90/60 R Bp

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KM 90/60 R Bp QUIKSTRT KM 90/60 R p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado.

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado. TEST Nº 10 1º- Puede conducir si ha tomado algún medicamento? A No, no puede conducir por los efectos secundarios que pueda generar. B Sí, siempre que no altere físico o mental y por tanto la capacidad

Más detalles

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el

Más detalles

PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 C

PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 C PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 C Plataforma Salvaescaleras Casado 90 C es un sistema de transporte para personas en silla de ruedas o con movilidad reducida. Tipo Europa. B.I. Estándar: 830 x 700

Más detalles

Pretensores de cinturón

Pretensores de cinturón Fundación Universidad de Atacama Escuela Técnico Profesional Unidad Técnico Pedagógica Profesor: Sr. Jorge Hernández Valencia Módulo: Mantenimiento y montaje de los sistemas de seguridad y confortabilidad

Más detalles